ننتظر تسجيلك هـنـا

( إعــلانــات ريـــــــم الـــغــــلا )
       
       

 

 



-==(( الأفضل خلال اليوم ))==-
أفضل مشارك : أفضل كاتب :
بيانات حكيمة العصر
اللقب
المشاركات 13370
النقاط 30
بيانات ريم الغلا
اللقب
المشاركات 31425
النقاط 1004
أفضل كاتب

« آخـــر الــمــواضــيــع »
         :: كيف أكتشف مهاراتي وقدراتي؟ ( الكاتب : حكيمة العصر )       :: لا تطفئ مصباح حياتك ( الكاتب : حكيمة العصر )       :: جداريات آشورية يظهر فيها مدى تمدن سكان بلاد الرافدين وتحضرهم ( الكاتب : حكيمة العصر )       :: اكتشاف تمثال الملك الجبروت والمحارب الذي لم يهزم في كل المعارك التي خاضها ، انه الملك ( الكاتب : حكيمة العصر )       :: تمثال سومري لرأس ماعز مصنوع من الذهب و يقدر عمره ب 5000 عام ( الكاتب : حكيمة العصر )       :: لرسم على الفناجين. ( الكاتب : حكيمة العصر )       :: ورق مطابخ على شكل فواكه ( الكاتب : حكيمة العصر )       :: آختنـآقـآت وقسـوة آلآصـدقـآء ( الكاتب : حكيمة العصر )       :: وللقلم الأحمر ذكريات ( الكاتب : حكيمة العصر )       :: كل أضواء الدنيا لاتضيئ قلب حاقد ( الكاتب : حكيمة العصر )      

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
1  
قديم 05-06-2022, 12:16 PM
البراق غير متواجد حالياً
شعلة المنتدى

وسام العضو المميز

بكم تحلو الحياة

وسام الشكر

 عضويتي : 32
 جيت فيذا : May 2021
 آخر ظهور : 03-12-2023 (09:56 AM)
آبدآعاتي : 5,874
الاعجابات المتلقاة : 1392
 حاليآ في :
دولتي الحبيبه :
جنسي   :
آلديآنة  :
آلقسم آلمفضل  :
آلعمر  :
الحآلة آلآجتمآعية  :
الحآلة آلآن  :
نظآم آلتشغيل  :
  التقييم : البراق is on a distinguished road
: مشروبك
: قناتك
: اشجع
مَزآجِي   :
شكراً: 6
تم شكره 61 مرة في 59 مشاركة
3 Zf21 من روائع شكسبير / مترجمــه




day
Thou art more lovely and more temperate
Rough winds do shake the darling buds of May
And summer's lease hath all too short a dat
Sometimes too hot the eye of heaven shines
And often is his gold complexion dimmed
And every fair from fair sometimes declines
By chance or nature's changing course untrimmed
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest
Nor shall death brag thou wanderest in his shade
when in eternal lines to time thou growest
So long as men can breathe, or eyes can see
So long lives this. and this gives life to thee



::الترجمة::


من ذا يقارن حسنكِ المغري بصيف قد تجلى
وفنون سحرك قد بدت في ناظري أسمى وأغلى
تجني الرياح العاتيات على البراعم وهي جذلى
والصيف يمضي مسرعا اذ عقده المحدود ولى
كم أشرقت عين السماء بحرها تلتهب
ولكم خبأ في وجهها الذهبي نور يغرب

لابد للحسن البهي عن الجميل سيذهب
فـالـدهر تغـير واطـوار الـطـبـيعـة قـلـب
لـكـن صيـفـكِ سرمـدي مـا اعـتراه ذبول
لن يـفـقـد الحسن الذي ملكت فيه بخـيـل
والموت لن يزهـو بـظلكِ في حماه يجول
ستعاصرين الدهر في شعري وفيه أقول:
ما دامت الأنفاس تصعـد والـعيون تحـدق
سيظل شعري خالداً وعليك عمراً يـغـدق





المصدر : منتديات ريم الغلا - من قسم اللغات والثقافات الاجنبية




رد مع اقتباس
 

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 11:39 PM



Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
new notificatio by 9adq_ala7sas
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.