هناك حوالي ألف كلمة ذات أصل عربي في اللغة الانجليزية , وآلاف أخرى مشتقة من هذه الكلمات انتقلت من العربية بعد التحريف و التعديل في النطق , فهناك حوالي 260 كلمة من الألف التي ذكرناها في الاستعمال الدارج اليومي .
فمعجم أكسفورد يضم 405 من هذه الكلمات ومن بينها 283 تعد من الأهمية بحيث أنها قد أدرجت في قاموس أكسفورد للجيب ومن هذه الكلمات نذكر :
Zero كلمة صفر مأخوذه من الفرنسيه( zero ) تكتب نفس الانجليزية ولكن نطقها يختلف...
وهي اصلا ً مأخوذة من اللاتينيه (zephirum) عن العربيه طبعا ً (صفر) والتي تعني فارغ.
Safari الرحلة وخاصة رحلات القنص والبرية, مأخوذة من الكلمة العربية (سفري) نسبه الى سفر.
Racket مضرب التنس، مأخوذة من الفرنسية (raquette) والتي تنطق (راكيه) المأخوذة من العربية ( راحه) نسبه إلى راحة اليد.
Orange مأخوذة عن الفرنسيه (orange) المأخوذة اصلا ً من الفارسية (naranga) المأخوذة من الكلمة العربية (نارنج) بمعنى شجرة البرتقال.
وكذلك كلمة (ترنج)
Magazine معناها إما مجلة أو مخزن للذخيرة أو البضائع
, وهي أصلا ً من الكلمه العربية (مخزن)